Living dead in Dallas av Charlaine Harris

Förra gången läste jag boken innan jag såg tv-serien, vilket inte visade sig vara bra. Den här gången gjorde jag därför tvärtom. Vi såg serien tidigt i våras och jag började läsa boken kort därefter, men den blev liggandes halvläst tills nyligen

Det är lite svårt att hålla böckerna och serien isär. De är lika, men de är också väldigt olika i vissa delar. Jag kom på mig flera gånger med att reagera på att det inte stämde överens med tv-serien, men jag kan inte säga om jag tycker den ena är bättre än den andra. Det är bara olika helt enkelt.

I den här boken, som alltså är del 2, återkommer så klart den telepatiska Sookie och Bill, hennes vampyr till pojkvän. Eric, den nordiske får en allt större roll både i boken och tv-serien. Det dyker upp ett annat överjordiskt väsen, en maenad, och betydelsen av den är rätt stor mellan bok och tv-serie. Där tyckte jag att det var lite svårt att tänka om, eftersom jag hade en sådan tydlig bild av den/henne från tv-serien.

Har man missat tv-serien tycker jag att det är ett måste att se den! T och jag älskar den båda två. När det gäller böckerna är de väldigt roliga (trots ämnet…), lättlästa och jag fullkomligt älskar alla attribut som hör amerikanska södern till!

Vill man hellre läsa böckerna på svenska ska man tydligen se till att man får ”rätt” översättning. Jag har läst en massa om hur otroligt dåligt översatta de är, men numera finns en nyöversättning i Månpocket, som ska ge ut fler delar under året. Hur den översättningen är har jag inte sett några reaktioner på, men den kan väl knappast vara sämre än den förra i alla fall. I vilket fall som helst, ovasett om du vill läsa dem på svenska eller engelska: läs dem!